WSL is a leading international provider of localization, translation and technical writing services
 
Flujo de trabajo de redacción técnica

Preparación
Definición del estilo de redacción, diseño preliminar y plantilla
Prueba de la interfaz gráfica de usuario

Fase de redacción
Obtención de información acerca del producto
Captura de pantallas
Redacción del primer borrador
Contenido interno y prueba léxica
Verificación por el cliente del material escrito
Revisión final

Fase de producción
Autoedición y creación del formato listo para publicar
Producción (incluyendo la verificación de la primera copia)
Opcional (para ayuda en pantalla): Integración con el software
transperent.gif

Obtenga documentación de alta calidad, de una sola fuente

WSL ofrece un flujo de trabajo de redacción técnica establecido, que incluye todos los pasos necesarios para obtener contenido de alta calidad, desde la determinación del público objetivo, diseño preliminar y plantilla de estilos, a través de la creación de contenido y prueba léxica del material escrito, captura de pantallas, autoedición y creación de un formato listo para la publicación, hasta la producción e integración con el software.

WSL emplea redactores técnicos dedicados que combinan destreza lingüística, con experiencia en las más avanzadas plataformas de autoría de contenido y conocimiento de los principales campos de la industria de alta tecnología. Un estrecho trabajo de equipo nos permite cumplir con ceñidos calendarios de trabajo y garantizar que nuestra documentación sea de la más alta calidad.

WSL utiliza las más avanzadas herramientas de autoedición, diseño y gráfica (InDesign, QuarkXPress, FrameMaker) de las empresas líderes de software.

Cree documentación preparada para la localización

Cuando vende su producto en el ámbito global, al crear la documentación debe tener en cuenta muchos asuntos relacionados con la localización.

    • Qué idiomas son compatibles con su herramienta de autoría de contenido?
    • Cuales son las convenciones aceptadas en cada configuración local de destino?
    • Qué etiquetas de formato se deben aplicar en el texto?
    • Que carpetas del proyecto y bibliotecas de elementos gráficos se deben incluir?
    • ?etc.
WSL le ayudará a determinar la respuesta correcta para cada una de estas preguntas, y otras que puedan surgir, para garantizar que reciba documentación que está completamente preparada para facilitar la localización.