WSL is a leading international provider of localization, translation and technical writing services
 
Многоуровневый контроль качества

Отдел разработок фирмы-заказчика

hez.jpg

Менеджер межязыкового управления переводом

hez.jpg

Лингвисты ? менеджеры языков перевода

hez.jpg

Переводчики

transperent.gif

WSL переводит любой контент с использованием самых современных компьютерных средств перевода

Высокопрофессиональный персонал WSL обеспечивает беспроблемную локализацию любого контента на любой язык. Наши опытные переводчики используют самые современные программные средства автоматизации перевода для решения задач локализации  контента ПО, документации, интерактивной справки и мультимедийных материалов. Эти средства обеспечивают точность, однородность и высокое качество перевода при конкурентоспособных ценах и коротком производственном цикле.

Ваш продукт может быть готов на всех языках одновременно

WSL может начать процесс перевода программного интерфейса до окончания разработок, что позволяет выпустить локализованные версии продукта практически одновременно с исходной версией. Перевод документации на локализуемый продукт может быть начат до завершения его локализации.

WSL использует специальные компьютерные программы, помогающие решать многие проблемы локализации, которые решались прежде только на стадии контроля качества. Эти возможности новых средств перевода значительно уменьшают затраты на дорогостоящем этапе контроля качества.

Сэкономьте до 40% от расходов на контроль качества за счет использования уникальных методов управления контентом

WSL назначает менеджера контента на каждый проект. Менеджер контента создает небходимые условия для обеспечения правильности перевода на все языки и однородности перевода между языками.

Наши менеджеры контента:

  • Разрабатывают общие инструкции для переводчиков, работающих над многоязыковыми проектами;
  • Руководят процессом поиска терминологии для всех языков проекта;
  • Выявляют проблемы локализации на ранних стадиях проекта;
  • Осуществляют выборочные проверки точности перевода;
  • Оказывают постоянную помощь переводчикам в процессе работы.
WSL гарантирует абсолютную точность перевода

WSL работает в соответствии с внутренним стандартом фирмы: перевод не считается выполненным до тех пор, пока он не проходит стадии корректуры и лингвистического контроля. Переведенные материалы проверяются штатными менеджерами лингвистического контроля. Лингвисты руководствуются утвержденными глоссариями и правилами перевода, а также собственным опытом и знаниями в области высоких технологий. Менеджеры контента, ответственные за конкретные проекты, координируют работу менеджеров-лингвистов.

СКАЧАТЬ ПРОФИЛЬ WSL
  • STE – Simplified Technical English Conference

    Tuesday, April 27th 2010 9:00AM

    At Kibutz Givat Hashlosha

  • 09/2009

    WSL choosen by IAI as one of 3 leading translation and localization vendors for the all IAI divisions: ELTA,BEDEK,MHT,MBT,MLM, TAMAM etc.,


     

  • 01/2010

    WSL signed a Partnership Agreement with Tedopres International and will be an exclusive resaler of all HyperSTE products in Israel.

  • 12/2009

    Safe-Net selects WSL as exclusive vendor
    for localizing the PK5.0, WSO and SSO into French, German, Spanish, Brazilian Portuguese, Polish, Russian, Canadian French, Simplified Chinese, Japanese, Korean, and Thai


     

  • 11/2009

    WSL continues the ongoing localization and Technical
    Writing of Press-sense Iway 5 into FIGS, Brazilian Portuguese, Dutch, Simplified & Traditional Chinese, Japanese, and Korean