WSL is a leading international provider of localization, translation and technical writing services
 

WSL создает и переводит электронные учебные материалы, от разработки шаблонов корпоративного стиля, контента, графики и спецэффектов до локализации готового продукта.

Современные решения в области электронных учебных материалов позволят вам сосредоточиться на содержании и эффективности обучающей программы без необходимости вникать в технологию ее разработки.

transperent.gif

WSL создает и локализует электронные учебные материалы

Коммерческие предприятия, государственные учереждения и учебные заведения все чаще приходят к выводу, что использование электронных учебных материалов имеет множество преимуществ:

  • Снижаются затраты на обучение для обеих сторон;
  • Постоянная возможность доступа отменяет необходимость составления графика занятий и позволяет большему числу учеников "посещать уроки";
  • Перестают существовать расстояния и географические барьеры;
  • Ученики поощряются к принятию более активного участия в уроках;
  • Обеспечивается более плотный контакт с инструктором;
  • Продумано удобство обучения;
  • Скорость продвижения устанавливается учеником в соответствии с его индивидуальными особенностями;
  • Каждый обучающийся может выбирать учебные материалы и средства в соответствии с индивидуальными интересами, потребностями и собственным уровнем;
  • Ознакомление с материалом может происходить тогда, когда в этом возникает необходимость.

Наши специалисты по мультимедийным материалам сочетают наличие навыков создания контента и дизайна с опытом работы с самыми современными графическими и мультимедийными приложениями. Наши решения в области электронных учебных материалов позволят вам сосредоточиться на содержании и эффективности обучающей программы без затрат на изучение технологии ее разработки.

Услуги WSL в области электронных учебных материалов: разработка контента, разработка стиля и шаблона, создание графики, анимаций и спецэффектов, компиляция мультимедийного проекта и его локализация.