WSL is a leading international provider of localization, translation and technical writing services
 

WSL создает и переводит электронные учебные материалы, от разработки шаблонов корпоративного стиля, контента, графики и спецэффектов до локализации готового продукта.

Современные решения в области электронных учебных материалов позволят вам сосредоточиться на содержании и эффективности обучающей программы без необходимости вникать в технологию ее разработки.

transperent.gif

WSL создает и локализует электронные учебные материалы

Коммерческие предприятия, государственные учереждения и учебные заведения все чаще приходят к выводу, что использование электронных учебных материалов имеет множество преимуществ:

  • Снижаются затраты на обучение для обеих сторон;
  • Постоянная возможность доступа отменяет необходимость составления графика занятий и позволяет большему числу учеников "посещать уроки";
  • Перестают существовать расстояния и географические барьеры;
  • Ученики поощряются к принятию более активного участия в уроках;
  • Обеспечивается более плотный контакт с инструктором;
  • Продумано удобство обучения;
  • Скорость продвижения устанавливается учеником в соответствии с его индивидуальными особенностями;
  • Каждый обучающийся может выбирать учебные материалы и средства в соответствии с индивидуальными интересами, потребностями и собственным уровнем;
  • Ознакомление с материалом может происходить тогда, когда в этом возникает необходимость.

Наши специалисты по мультимедийным материалам сочетают наличие навыков создания контента и дизайна с опытом работы с самыми современными графическими и мультимедийными приложениями. Наши решения в области электронных учебных материалов позволят вам сосредоточиться на содержании и эффективности обучающей программы без затрат на изучение технологии ее разработки.

Услуги WSL в области электронных учебных материалов: разработка контента, разработка стиля и шаблона, создание графики, анимаций и спецэффектов, компиляция мультимедийного проекта и его локализация.

  • STE – Simplified Technical English Conference

    Tuesday, April 27th 2010 9:00AM

    At Kibutz Givat Hashlosha

  • 09/2009

    WSL choosen by IAI as one of 3 leading translation and localization vendors for the all IAI divisions: ELTA,BEDEK,MHT,MBT,MLM, TAMAM etc.,


     

  • 01/2010

    WSL signed a Partnership Agreement with Tedopres International and will be an exclusive resaler of all HyperSTE products in Israel.

  • 12/2009

    Safe-Net selects WSL as exclusive vendor
    for localizing the PK5.0, WSO and SSO into French, German, Spanish, Brazilian Portuguese, Polish, Russian, Canadian French, Simplified Chinese, Japanese, Korean, and Thai


     

  • 11/2009

    WSL continues the ongoing localization and Technical
    Writing of Press-sense Iway 5 into FIGS, Brazilian Portuguese, Dutch, Simplified & Traditional Chinese, Japanese, and Korean